Наташа, Смысловое от хокку. На разных языках по разному воспринимаеться. Например: З вершка травынкы падачы в ныз свитляк взлитае... Тут еще и произношение и мягкость тона и отсутствие твёрдых звуков. Это все на любителя.))
Игорь, Мммм.. не думаю , что тут есть что то от хоку... Скорей всего какой то стихотворный вид ямбов...
Сленг подачи информации и говорит о том что я изложил ниже. Смесь японского хоку и романтического стиля...
Игорь, Что ж тут непонятного... Целый день шёл дождь.....
Приятная ностальгия, даже не понятно о чем. Спасибо))
Наташа, Смысловое от хокку. На разных языках по разному воспринимаеться. Например: З вершка травынкы падачы в ныз свитляк взлитае... Тут еще и произношение и мягкость тона и отсутствие твёрдых звуков. Это все на любителя.))
Игорь, Мммм.. не думаю , что тут есть что то от хоку... Скорей всего какой то стихотворный вид ямбов...
Сленг подачи информации и говорит о том что я изложил ниже. Смесь японского хоку и романтического стиля...
Игорь, Что ж тут непонятного... Целый день шёл дождь.....
Приятная ностальгия, даже не понятно о чем. Спасибо))